goldpekary (goldpekary) wrote in art_links,
goldpekary
goldpekary
art_links

Category:

Роль и место 日本のСвина в 中国のГороскопе.

В 日本のСвин мы с тобой камрад, как смогли усердно, разобрались с замечательными в своей Свинячести 10円 золотом. Вывели на чистую воду всех 3 (трёх!) затаившихся на ней Кабанов:

Воздали хвалу, как смогли усердно, Марусе и всем её/его Свиньям/Кабанам. Не путать Марусю с Ямабуси (山伏, реже 山臥 , букв. «скрывающийся в горах»: 山 — гора, 伏 — скрываться), которые тоже иногда не прочь взнуздать сноровистого Кабана. Впрочем, коль речь зашла о Ямабуси, то лучше чем fuxija и не расскажешь:
Практически на всех художественных свитках ямабуси изображались именно в виде тэнгу.
Вот тут верхом на кабане, как воплощении злых духов (аниме "Принцесса Мононоке" помните?)
* * *

Tengu ( 天狗 )
Karasu Tengu (Kotengu, 小天狗 ) - "ворон" Tengu, младший Tengu. Древняя форма Tengu, изображаемый как злое, похожее на ворону существо. Обладал телом человека, крючковатым лицом, маленькой головой, крыльями и когтями. Похищает взрослых и детей, разжигает пожары. Разрывает на части тех, кто преднамеренно наносит вред лесу. Иногда Karasu Tengu освобождает похищенных им людей, но, оставшись в живых, они возвращались домой слабоумными.
* * *
umbloo от себя добавляет:

Рисунок Кайхо: Ю:току
Примечания:
В XIII в. в Японии ещё нет устоявшейся традиции описания горных духов тэнгу, 天狗. Позже их обычно изображают крылатыми, с птичьими клювами или длинными носами, в одежде горных странников ямабуси. По Мудзю:, в Китае такие существа не были известны — и всё же слово 天狗 восходит к китайским источникам. Там оно обозначает небесное тело — комету; в этом же смысле слово тэнгу встречается, например, в «Анналах Японии» VIII в. Комета называется «небесной собакой», видимо, потому, что это «хвостатая» звезда; почему именно это слово стало в Японии обозначением горных духов (не похожих на собак), не известно
.
* * *

Совершили обзорною экскурсию по 護王神社 с-под Киото:
Где затарились прикольными ништяками себе на память и на сувенирчики друзьям-подругам:
そして、境内をお参りした後はさらなるご利益を願って授与品もチェック!
А вот самые наблюдательные читатели подсказывают, что большинство событий происходящие внутри/вокруг того храма, случились в 2019 - Году Свиньи по Восточному календарю:Упс...., так оно и есть..... Как же я сразу то этого не заметил!? Что ж, пришло время исправиться и уже заметить. Тем более, что заметить есть чего. Специально для таких слеподыров как я, Японский Сбербанк под резонабельным менеджментом ゲルマヌ グレフ, регулярно (ну, практически регулярно) чеканит памятные жетоны:
Имеет место непонятка. Фарцман с Интернет-аукциона сфоткал токены в куче и понять какой реверс принадлежит Свину решительно не возможно. Можно только угадать с трёх нот раз.
umbloo подсказывает нам, что не жетонами едиными славен японский Свинский Год:Сегодня будем поздравлять старыми японскими новогодними открытками. И раз уж в минувшем году в этом журнале было много зверей, то и тут пусть они будут — те звери двенадцатилетнего цикла, которые на открытках появлялись, конечно, постоянно. В том числе и к «западному» началу года, к 1 января.
<.........>
Кабан — животное стремительное:

И решительно превозмогающее трудности и опасности:

Оба кабана — 1911 года.

12. Кабан 亥

Очень зимний сонный свин.
_________________________

za_slanetz
* * *

Там ваще с тем гороскопным зверьём случился очевидный конфуз. Однажды они всем кагалом собрались на сходняк попеть песен, почитать стишат. Ну типа КСП или а-ля Грушинский фестиваль. ВНЕЗАПНО до них, чисто по беспределу, доебался Тануки, весь на понтах и распальцовках, какие сей лихой орёл В блатной Москве себе обрёл©. А в Нерезиновске он по сей день, не смотря на коронабесие, держит сеть забегаловок типа fast food:
Картинка кликабельна
Ту леденящую кровь историю сохранили на нас umbloo. И опять не так всё просто. Идентифицировать Кабана (а мой феерический спич именно за Кабана) на японских лубках задача не для слабаков. Ситуёвина канает прямо по русской классике:
Так что давай так договоримся - я срисую авторский текст как он есть, а ты камрад, уж как то сам определяйся, кто/где Свин. Видать уже не маленький - самому пора по жизни определяться:
Японский зверь Тануки — он, конечно, не совсем барсук и даже совсем не барсук, а енотовидная собака. Просто у нас его привыкли переводить «барсуком». И двенадцать зверей — это не просто звери, а дальневосточные знаки Зодиака. Даже их имена пишутся другими знаками, чем названия просто животных, хотя читаются так же: ину — «собака», тори — «петух» и т.д.

Рассказ про то, как Тануки поссорился со всем Зодиаком, стал популярен в XVI–XVII вв. Эта книжка с картинками сохранилась в нескольких вариантах. Почти роман: с утончёнными дворцовыми сценами, злодейским заговором, воинскими подвигами, с семейной трагедией и буддийской моралью. И, конечно, со стихами.

Мы покажем картинки из нескольких книг на этот сюжет. Во-первых, «Свиток с рисунками про соперничество двенадцати зверей» 十二類合戦絵巻, «Дзю:нируй гассэн-эмаки» (г.), взят с сайта Киотоского Национального музея. Во-вторых, «Свиток двенадцати зверей» 十二類巻物, «Дзю:нируй макимоно», работы Сумиёси Дзёкэя (1661 г.) с сайта Библиотеки университета Васэда. И в-третьих, другой «Свиток с рисунками…», позаимствован вот в этом японском блоге. Все эти свитки многосерийные, в нескольких частях каждый. Спасибо Софье Гах за ссылки на сетевые выкладки свитков!




А дело было так. Решили двенадцать зодиакальных зверей — Мышь, Бык, Тигр, Заяц, Дракон, Змея, Конь, Козёл, Обезьяна, Петух, Пёс и Кабан — устроить поэтическое состязание, потягаться, кто из них красивее пишет стихи. Собрались вечером в пятнадцатый день восьмого месяца, судьёй пригласили Оленя — зверя тоже непростого, священного, но уже по японскому счёту, а не по китайскому календарному. Тем более что он — один из немногих зверей (птицы не в счёт), кого издревле принято упоминать в японских стихах. Олень — большой вельможа, без свиты ему явиться неудобно; вот Тануки и напросился к нему свитским телохранителем.





Все стихи приводятся, и они немножко необычные, под стать сочинителям. Вот песня Змеи:
Забыты заботы,
взгляды скользят
вслед за луной —
Кто скажет, что слишком длинна
Такая осенняя ночь?

Вроде бы, стихи — про любование луной. Но взоры не просто «следят», а «скользят», точнее даже, «ползут», по-змеиному. И ночь не «долгая», а «длинная», тоже как змея. И так — во всех остальных стихах, каждый зверь мерит по себе.





Олень, судья учтивый, одного победителя не назвал, но сказал, что все молодцы — и состязание плавно перетекло в пирушку, с новыми, уже застольными песнями.

Каждому зверю подают своё блюдо: Псу – фазана, Коню — зеленые ветви, Кабану — коренья и так далее.



Тануки тоже захмелел и преисполнился зависти и самомнения. «А давайте, — говорит, — в следующем году на очередное состязание в стихосложении вы меня судьёю пригласите!»



Но звёздные звери объяснили ему, насколько он непоэтичен, высмеяли и выгнали в толчки. А Олень самоустранился и своего свитского не защитил. И Тануки очень-очень обиделся. «Ужо, — говорит, — я вам попомню!»

Барсук ведь не единственный такой, на кого календарные звери свысока смотрят. Так что кликнул он клич и собрал других зверей и птиц, которые в звёздный счёт не вошли.





Пришли Волк, Лис, Медведь и Хорь, прилетели Ястреб, Ворон и Сыч, и многие-многие другие. Все они гордые и воинственные, все как один решили постоять за честь Тануки и за собственную честь. И на тайном совете решили идти войною на Зодиак.

(Продолжение следует)
* * *
Лесные звери и птицы - они дикие, некультурные. Едят не палочками из чашек и с бумажек, как зодиакальная компания, а прямо с листа. Кстати, крайнюю левую птицу мы так и не опознали - если кому она знакома, подскажите!

Сказано — сделано: лесные звери и птицы облачились в доспехи и пошли на небесных. Те тоже собрались на военный совет, приготовились дать решительный отпор. Недаром в Японии двенадцать знаков Зодиака соотносятся с двенадцатью грозными воеводами — спутниками будды-целителя Якуси.


Мятежники рассчитывали на то, что у них птиц много, а в звёздном круге — только один, да и тот Петух, но просчитались: защиту с воздуха, да и нападение тоже, взял на себя Дракон.



И после долгой и кровопролитной битвы, где многие блеснули доблестью, нападающие были решительно отброшены.





Ястреб, опытный воин и мудрый муж совета, предложил новый замысел — напасть ночью, под покровом тьмы.

Поначалу дела у мятежников пошли на лад, но ночь звёздным зверям оказалась вполне привычна, и войско Тануки было разбито вторично.



Боевой дух упал, и кое-кто уже начал роптать на вождя. И тогда барсук решил победить врага в одиночку.

Тануки вообще славится своими оборотничьими умениями — то человеком перекинется, то вообще чайником… На этот раз он принял обличье страшного демона. Двинулся в бой — и небесные звери перепугались и готовы были обратиться в бегство. Так бы Тануки и победил, если бы Пёс не унюхал, что запах у демона всё равно знакомый, барсучий. Пёс залаял, погнался за чудищем — Тануки испугался и бежал с позором. И всё войско его покинуло.




Кто другой, может быть, покончил бы с собой. Но Барсук осознаёт всю тщету своих желаний и призрачность преходящего мира. Тануки покидает свою барсучиху и малых деток, и объявляет им, что решил принять монашество. Барсучиха скорбит, барсучата орошают слезами отцовские рукава: «Батюшка, не покидай нас!»



Но Тануки непреклонен. Он постригается в монахи и проводит остаток дней, славя будду Амиду. А вместо барабана стучит по собственному надутому животу. И скорбь его сменяется умиротворением.




Как и свиток про обезьянью свадьбу, эта история про Тануки — для лёгкого чтения (и разглядывания). Она не привязана к какому-то определённому храму, святилищу или городу, и может быть, поэтому стала широко известной, воспроизводилась не раз, с рисунками разных художников. Одни и те же рисунки тоже копировались, иногда — с новой раскраской.





Вроде бы всё несерьёзно — но тут тебе и китайский календарь, и родная поэзия, и будды. Любопытно, сколько разного содержания вмещается в такие рассказы, и они от этого не перестают быть лёгкими.
* * *

И сегодня сетевые рукоблуды с упорством, достойным лучшего применения, малюют только в путь разнообразный креатиff на Свинско-гороскопную тематику в надежде срубить бабла в лёгкую:
Некоторые усугубляют творения свои Свастической символикой, за что, конечно, ребятам и решпект, и уважуха:
Впрочем, тут бдительный камрад может попенять мне, что это скорее всё-таки не совсем Нихонщина, а Центровая Империя :
Спорить не буду, но напомню всем шибко грамотным, что и ラーメン, и кандзи, и гороскоп, и много чего ещё, джаппы невозбранно подрезали у китайчиков. Так что перед глобальной истиной я ни разу не погрешил. А кому хочется прямо японско-японского Свастического Кабана, то и его у меня в наличии есть:
武内桂舟 "Visiting temple in the winter" 1901.
А ведь это далеко не всё, что есть сказать. Поэтому ты, камрад, пока отдохни, но далеко не отлучайся - ибо продолжение неизбежно как крах империалЬзма
Subscribe

  • Н.А. Лаков "Узбекский танец"

    Художник Н.А. Лаков "Узбекский танец" Николай Андреевич Лаков (05.05.1894,Москва - 28.02.1970, Москва), советский художник. Открытое письмо 1950…

  • Художник - оформитель : Ю.Левиновский

    О чем рассказала марка. Марка СССР 1969 год, октябрь. 52-я годовщина Великой Октябрьской социалистической революции Художник: Ю.Левиновский Юрий…

  • Художник И.Я. Дергилёв и открытки

    Дергилёв, Иван Яковлевич , 20 августа 1926, Большая Глушица Самарской губернии - 8 апреля 1997, Москва. Советский художник, график, автор множества…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments