tataizvilne (tataizvilne) wrote in art_links,
tataizvilne
tataizvilne
art_links

Вилнэ,Вилнэ...

Есть песни на идиш,написанные на мотив русских и советских песен.Есть,наоборот,русские варианты на мотив песен на идиш.Например,множество песенок по-русски на мотив "Ba mir bist du seyn"(отсылаю к "Песенке о песенке" Псоя Короленко).Продолжая эту традицию,я написала свой текст(не перевод!) на мотив песни "Вилнэ"...

Вилнэ – где за каждой стенкой
Время плачет и поёт ,
Вилнэ – сливочною пенкой
Облачко к луне плывёт.
«Вилне!» шепчут зёрна в грядках ,
Чертят ласточки весной ,
И с детьми играет в прятки
Заколдованный портной.

Винлэ , Вилнэ под ногами,
В сердце , в печени , во рту...
Те , кто прожил – с нами , с нами
В небо светлое растут.
Эти улочки и речки ,
Горки , рощи , ветерки
Говорят еврейской речью ,
Словно мелют колоски.

Вилнэ – входят в дом травинки ,
Смотрит в зеркала сирень ,
Солнце в стоптанных ботинках
Через окна вносит тень.
Голубями по проулкам
Разлетятся эти сны...
Ненадкушеная булка
Заколдованной луны...

Вилнэ,Вилнэ под ногами ,
В жилах , в памяти , в ушах...
Кто не дожил – с нами , с нами
Вечно силятся дышать!
Эти дверцы и крылечки ,
Подворотни , чердаки
Говорят еврейской речью
Словно мелют колоски...








Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments